Новое видео
В русском языке мы принимаем душ бреемся но в английском для выражения этих и многих других действий часто используется глагол to have в сочетании с существительным Это называется collocations устойчивые сочетания и они могут сбивать с толку тех кто привык к дословному переводу. Например Иметь драку have a fight звучит странно но это совершенно естественно для носителя Выбирайте: хотите говорить как носитель то говорите эту фразу have aan ... а дальше подставляйте что хотите. Вот так просто вы будете говорить не на русском английском а на английском Примеры: Have a wash умыться помыться Ill just have a wash before dinner. Я просто умоюсь перед ужином. Have a shower a bath принять душ ванну I usually have a shower in the morning. Я обычно принимаю душ утром. Have a shave побриться Hes having a shave. Он бреется. Избавьтесь от русского английского и начните использовать фразы которые действительно используют носители! Приглашаю Вас на первый личный урок со мной! Ссылка в шапке профиля английскийязык урокианглийского путешествия языковойбарьер english саморазвитие учительанглийского рилс,
Категория видео: ОбучениеНовое видео